miércoles, 22 de abril de 2020

Style Wars: en los orígenes del hip-hop

Dirigida por Tony Silver y producida por Tony Silver y Henry Chalfant, fue galardonada con el Gran Premio de Documentales en el Festival de Cine de Sundance de 1983. STYLE WARS es considerado como el documento indispensable de la cultura de la calle de Nueva York de principios de los años 80, el registro fílmico de una época dorada de creatividad juvenil que estalló en el mundo desde una ciudad en crisis.

STYLE WARS capturó el aspecto y la sensación del destartalado sistema de metro de Nueva York como campo de juego público de los escritores de graffiti, campo de batalla y espectacular lienzo artístico. El alcalde Edward Koch, la policía y la Autoridad de Tránsito de Nueva York se opusieron por todos los medios posibles. Mientras tanto, MCs, DJs y B-boys sacudieron la ciudad con nuevos sonidos y nuevos movimientos, y las batallas de breakdance en las esquinas de las calles se convirtieron en arte escénico.
Los legendarios reyes del graffiti y los b-boys de Nueva York tienen un lugar especial en el panteón del hip hop. STYLE WARS se ha convertido en un emblema del espíritu original y envolvente del hip hop al extenderse por todo el mundo desde túneles subterráneos, calles del centro, clubes y patios de recreo.


PROPUESTA DE TRABAJO DEL ÁREA DE INGLÉS:

La película que vamos a ver, un magnífico documental cuya introducción presentación acabas de leer, la vais a ver en su versión original, pero con subtítulos en castellano.
Se trata de que trabajes tu habilidad de escucha activa en otro idioma. Para facilitártelo, y que puedas comprender el contenido completo de la película están los subtítulos en castellano.
Tu trabajo consistirá pues en:

1.- Hacer una relación de al menos 25 palabras que hayas entendido en la película y transcribirlas en su idioma original.

2.- Hacer un breve resumen, en inglés, de no más de 5 ó 6 líneas, en el que expliques cuál es el argumento del documental. No tengas miedo a escribirlo mal. Lo importante en este ejercicio es que cuando yo lo lea en inglés lo entienda. No valoraré la corrección gramatical tanto como la soltura a la hora de expresarte.

AUTOEVALUACIÓN DEL TRABAJO:

No olvides autoevaluar tu trabajo con los siguientes criterios:

1.- He sido capaz de ver toda la película y de enterarme, en líneas generales, de su argumento:

Sí        A medias       Poco       Muy poco       Nada

2.- He entendido palabras y expresiones en inglés al margen de los subtitulos en castellano

Muchas     Algunas    Pocas    Muy pocas    Ninguna

3.- He redactado un texto en inglés sobre el argumento de la película de manera autónoma

Totalmente      Con diccionario      No he sido capaz

4.- Califico mi trabajo de hoy con un ________________



No hay comentarios:

Publicar un comentario